Blog Content

    티스토리 뷰

    [아라시] * 니노 인터뷰 * 블랙페앙 최종화 인터뷰로 일본어 공부 !

    [아라시] 니노인터뷰 │ 블랙페앙 최종화 직전 공개 된 인터뷰

     

     

    어제 블랙페앙 마지막회였죠~ ]시청률이 무려 18.6%였다고합니다!

    결말은.. 흠..

    여튼 오늘은 최종화 직전에 TBS 홈페이지에 업로드 되었던 니노군 인터뷰입니다~!

     

     

    Q.渡海じる最初わったことはありますか

    Q. 토카이를 연기하면서 처음과 달라진 점이 있습니까?

     

    渡海としては変化にないです

    토카이로서 변화는 특별히 없습니다.

     

    する言葉はとてもかったりしくこえるかもしれないけれど

    그가 표현하는 말은 아주 강했거나 격렬하게 들릴지 모르지만,

     

    ずっと渡海なりの正論けてきていますし

    계속 토카이 나름의 정론을 말해오고 있었으니까요.

    それにこのドラマを世良してているとっているんです

    게다가 이 드라마를 보시는 분들은 세라를 통해서 보고 있다고 저는 생각합니다.

     

    佐伯教授のようにけながらもインパクトファクターを理事長になるという目標医者もいれば

    사이키 교수처럼 사람의 목숨을 살리면서도 임팩트 팩터를 얻어 이사장이 되겠다는 목표를 가지고있는 의사도 있고,

     

    そういうものは関係なくただ単純っていく渡海のような医者もいる

    그런건 관계없이 그냥 단순히 사람의 목숨을 구하는 토카이 같은 의사도 있습니다.

     

    その世良はどのくのかというだともいますから

    그런 가운데 세라는 어떤 길을 가야하는가 라는 이야기라고 생각하니까요.

     

    そんな世良医者として成長していく渡海選択肢つでいなければならないし

    그런 세라가 의사로서 성장해 나가면서 토카이는 선택사항 중 하나로 있어야 하고

     

    そこがわってしまうと世良渡海医者としてかれる部分っていってしまうとうので

    그것이 바뀌면 세라가 토카이에게 의사로서 매력을 느끼는 부분이 줄어버린다고 생각하기 때문에,

     

    わらずにいるということは意識していました

    (내가) 변하지 않아야 한다는것을 의식하고 있습니다.

     

    ただ時間っていくでの関係性変化ってきたつもりです

    단지 시간이 흘러가면서의 (세라와 저의) 관계성의 변화는 만들어오고 있었습니다

     

     

    Q. セリフをえることもいそうですがどのようにえているのですか

    Q. 대사를 바꾸는 것도 많았던 것 같은데, 어떻게 생각하십니까?

     

    事前えることもあれば現場監督えることもありますが

    사전에 생각했던 적도 있고, 현장에서 감독님과 함꼐 생각하는 일도 있지만

     

    そののインスピレーションでやることもあります

    (촬영) 현장에서 영감을 받는 경우도 있습니다.

     

    それはして台本いというわけではなく

    그것은 결코 대본이 나쁘다는 것이 아니라

     

    台本かれているものをそのまま現場でやってみると

    대본에 적혀있는것을 그대로 현장에서 하다 보면

     

    どうしても質感わってくる部分があるんです

    아무래도 질감이 변해버리는 부분이 있습니다.

     

    その質感めていくのが現場人間仕事でもあるとっているので

    그 질감을 채워가는것이 현장의 인간의 일이라도 생각하기 때문에

     

    (脚本)丑尾先生かれたをちゃんとりながら

    (각본을 쓰신) 우시오 선생님이 쓰신 것을 제대로 지켜가면서

     

     

     

    現場でここはもっといったがいいここはいかないほうがいいという熱量らで調整しているつもりです

    현장에서는 여기는 좀 더 하는 것이 좋아, 여기는 없애는게 좋아 라는 열량을 저희들이 조정하고 있는것입니다.

     

    具体的にはどうやってったら相手さるんだろうということを一番えています

    구체적으로는 어떻게 말하면 상대방에게 상처줄 수 있는가를 가장 먼저 생각합니다.

     

    台本いているワードよりももうったワードをじです)。

    대본에 적혀있는 단어보다도, 좀 더 날카로운 단어를 찾는 느낌입니다 (웃음).

     

    エッジをかせるというか

    엣지 효과를 준다고나 할까?

     

    あと倒置法いることがあり今回使っているといます

    그리고 저는 도치법을 이용할 때가 있는데 이번에도 이용했습니다.

     

    えばくような事実説明があると

    예를 들면 놀랄만한 사실을 말하기 전에 긴 설명이 있다면

     

    これだけ説明されたらけないかもじることもあって

    "이렇게나 길게 설명하면 안놀랄거야 " 라고 느낄 때도 있어서 .

     

    そのえをって周囲?」っていう一瞬があった説明して

    그 때는 먼저 답을 말하고, 주위에서 "?" 라고 하는 순간의 텀을두고, 설명하고,

     

    最後嫌味って相手とか

    마지막에 일부러 기분나쁜소리를 해서 상대를 상처주고. 라던지.

     

    そういう気持にも安心してますよ、(いいワードがつかってよかったって()

    그럴때 심적으로 안심되요. (좋은단어를) 찾아서 천만다행이다 (웃음).

     

     

     

    後半あたりからは渡海だけじゃなくのキャラクターもそのマインドにっかるでディスカッションしながらっていくことがえたがします

    후반부터는 토카이 뿐 만 아니라 다른 캐릭터도 그 마인드에 타는 형태로 의논하면서 만들어 나가는 장면이 늘어난 것 같습니다.

     

    みんなでったりして本当にみんなでってきた作品というじがいです

    모두가 이야기 해서, 정말 다같이 만들어 나가는 작품이라는 느낌이 강합니다.

     

    Q. 撮影印象っているシーンは

    Q. 촬영에서 인상에 남는 장면은?

    撮影時間がかかっているというのもあるけどやっぱり手術シーンはどれも印象っていますね

    촬영하는데는 시간이 걸리지만, 역시 수술씬은 어떤 장면이든 기억에 남습니다.

     

    最初にスナイプにダーウィン最後はカエサルがてきましたが

    처음에 스나이프, 다음에 다윈, 마지막에는 카이사르가 나오는데요,

     

    機械での手術はドラマとしてのどころをるのがすごくしいといました

    기계로 수술하는것이 드라마로써 볼거리를 만드는데에는 굉장히 어렵다고 생각했습니다.

     

    1ではバーっとびる描写があったけれど

    1화에서 팟 하고 피가 뿜어져 나오는 묘사가 있었지만,

     

    さいだけける機械での手術になるとさないし

    작은 구멍만을 통한 기계로서의 수술을 하면 피도 뿜어 나오지 않고,

     

     

     

    にはきているかわからない

    보기에는 무슨일이 일어나고 있는지 알 수 없습니다.

     

    そのでどうやってどころをるのかをえながらやってきたので手術シーンはやっぱり印象深いです

    그런 와중에 어떻게하면 볼거리를 만들 수 있을까를 생각하면서 해왔기 때문에, 수술신이 역시 인상 깊습니다.

     

    そのでもダーウィンは造詣的印象るとうんですが

    그 중에서도 다윈은 조예적으로 인상에 남습니다만,

     

    執刀医はずっとをうずめたまま手術をやるからがすごいのかているにはあんまりからないですよね

    집도의가 계속 얼굴을 숙인 채 수술을 하고 있기 때문에 뭐가 대단한건지 보는사람은 별로 느끼지 못합니다.

     

    でもだからにそこはリアリティをたせようといういでやりました

    하지만 그래서 반대로 이 부분은 리얼리티를 살리며 해보자고 했습니다.

     

    をやっているのかをほとんどのからないからって適当にやるのはもったいないので

    무엇을 하고 있는지를 대부분의 사람이 모른다고 해서, 적당히 하자는건 있을 수 없으니까.

     

    ダーウィンだけにらずそういう部分はみんなすごくこだわっていをねながらってきました

    다윈 뿐 아니라 그런 부분은 무두들 굉장히 고집하고있어서 서로 이야기 하면서 만들어 왔습니다.

     

    でも渡海基本的機械反対派なんですけど)。

    그래도 토카이는 기본적으로 기계 반대파입니다만 (웃음).

     

    このドラマでは最新のテクノロジーをして医療進化えながらも

    이 드라마에서는 최신의 테크놀로지를 통해서 의료의 진화를 전하면서도

     

    機械であろうと手縫いであろうとそれぞれが自分正義いていく姿いています

    기계로 손으로 직접 하는 수술, 각자 자신의 정의 대로 움직이는 모습을 그리고 있습니다.

     

    自分正義信頼しているからこそぶつかることもあるということが最後までえない本筋だとうのでそこはわらずにいていきたいといます

    모두가 자신의 정의를 신뢰하고 있기 때문에 부딪혀나가는, 그런 모습이 마지막까지 꺼지지 않는 본론이라고 생각하기때문에, 그것은 변함없이 관철해나가고 싶습니다.

     

    Q. 最終回のみどころは

    Q. 최종회의 볼거리는?

     

    渡海としてはブラックペアンの真実最大焦点ですよね

    토카이로서는 블랙페앙의 진실이 최대의 초점이죠.

     

     

     

    そこにははっきりとしたえがあるので、1からずっとてくださっていたにとっては納得できるわりになっているんじゃないかなといます

    거기에는 확실한 답이 있기때문에, 1화부터 쭉 보고계신 분은 납득할 수 있는 엔딩이라고 생각합니다.

     

     

    あとはそれぞれの正義がどういうふうにわるのかわらないのか

    그리고 각각의 정의가 어떻게 교차하는가, 교차하지 않는가.

     

     

    そしてどういう最後えるのか

    그리고 어떤 최후를 맞이할 것인가.

     

    からうごめいていたになる瞬間なので最終回わせをしていただけたらずっとためんでいたものが一気昇華していくとうし気持ちいい結末になっているといます

    1화에서 꿈틀거리던던 수수께끼가 모두 하나의 선에 되는 순간이기 때문에 최종회에서 맞추실 수 있길 바라며.  계속 담아 두고 있던 것이 한번에 승화한다고 생각하고 기분 좋은 결말이 될 것이라고 생각합니다.

     

    ぜひしんでごください

    부디 재밌게 봐주세요!

     

    2018/06/25 - [# My Favorite /→ ARASHI 空間] - [아라시] 일본에서 *핫이슈* 된 "아이바마사키와 유기견이야기" 일본어 공부

     

    2018/06/24 - [# My Favorite /→ ARASHI 空間] - 아라시x코시엔 스페셜영상 관련 인터뷰로 일본어 공부!

    2018/06/24 - [# My Favorite /→ ARASHI 空間] - [일드] 니노미야 카즈나리 주연 <블랙페앙> 최종화 기사로 오늘도 일본어 공부!

    2018/06/24 - [# My Favorite /→ ARASHI 空間] - [아라시뉴스] 아이바마사키 ! 수의사 역할 주연으로 확정, 드라마 <저와 꼬리와 카쿠라자카>

    2018/06/23 - [# My Favorite /→ ARASHI 空間] - [재밌는 일드추천] 아라시 드라마! <마지막 약속> 다섯 명 완전체로 나오는거 실화?

    2018/06/22 - [# My Favorite /→ 일본 연예 이슈] - [18.06.21] 치아키 센빠이 타마키 히로시 결혼!! '키나미 하루카' 누구지 ???!

    2018/06/01 - [# My Favorite /→ 일본어 공부 자료] - [일본어공부에 도움되는 일본드라마 TOP 5 #2] 재미있고 회화에 도움되는 일드 정보

    2018/05/31 - [# My Favorite /→ 일본어 공부 자료] - [일본어공부에 도움되는 일본드라마 TOP 5 #1] 재미있고 회화에 도움되는 일드 정보

    2018/05/30 - [# My Favorite /→ 일본어 공부 자료] - [일본어공부에 도움되는 일본드라마] 실연 쇼콜라티에

    Comments